Thursday, December 17, 2015

LA HAYA: EL DÍA EN QUE CHILE PERDIÓ 14-2


No era 11 contra 11, ni se jugaba en un estadio, pero el pasado 24 de septiembre se convirtió en el día en que Chile recibió una boleta jurídica en la Corte Internacional de Justicia (CIJ), que tiene su sede en La Haya (Holanda).
Y en ese minuto fue imposible evitar la analogía futbolística, ya que el resultado fue un balde de agua fría para gran parte del país, que pensaba -gracias a las entrevistas y reportajes de la TV local- que el país tenía asegurado su triunfo, por los argumentos jurídicos, ante la pretensión boliviana de obligar a Chile a negociar en los tribunales internacionales.
“La Corte, por 14 votos a 2, rechaza la objeción preliminar presentada por Chile (...) Tiene competencia sobre la base del artículo 31 del pacto de Bogotá para entender en la solicitud presentada por el Estado plurinacional por Bolivia”, señaló uno de los jueces desde Holanda al leer el fallo.
Pese a la contundencia del resultado, para las autoridades chilenas y sus agentes, en el fondo hubo una victoria ya que, argumentaron, en el dictamen de la Corte no se obliga a Chile a negociar con un fin predeterminado, que sería entregar territorio soberano a Bolivia.
Ese fue el discurso oficial por semanas, principalmente del canciller Heraldo Muñoz, y de varios parlamentarios que han tenido amplia figuración en el tema a través de los medios de comunicación nacionales.
Pero la contundencia del fallo fue suficiente para hacer notar que algo andaba mal en la defensa de Chile en el exterior, ya que esta resolución que permite continuar con el juicio como solicitó Bolivia, se sumó a una serie de “triunfos diplomáticos” del país vecino al promocionar su causa alrededor del mundo.
Incuso, meses antes del fallo, era un fenómeno previsible. Ya en julio pasado el Papa Francisco, quien aprovechando su viaje pastoral a Bolivia, se refirió al diferendo, señalando que no era “injusto” que Bolivia tenga el anhelo de lograr una salida al mar.
Y al igual que en el caso del pontífice argentino, la Cancillería aseguró que, a diferencia, de lo planteado a los cuatro vientos por las autoridades bolivianas, estas declaraciones no eran de apoyo a La Paz sino que respaldaban la postura de Chile.
 Sin embargo, pese a la postura oficial, progresivamente se instalo en el país una sensación de derrota que motivó un relanzamiento de la estrategia nacional, la que comenzó a buscar la forma de explicar al mundo la postura chilena, con la ampliación del equipo de la Cancillería para abordar el tema con un amplio despliegue comunicacional para afrontar el futuro juicio.
Y el toque final fue la salida de su cargo como agente chileno en La Haya del abogado Felipe Bulnes y su reemplazo por José Miguel Insulza, ex secretario general de la Organización de Estados Americanos. La Nación de Chile (www.lanacion.com.cl)





ANDRÉS GUZMÁN, AUTOR DE "UN MAR DE PROMESAS INCUMPLIDAS": BOLIVIA NO PIDE DIÁLOGO, SINO NEGOCIACIÓN CON CHILE


Revista América Economía de EEUU (www.americaeconomia.com)
                                                                                                                
En un mar de bibliografía sobre el tema marítimo es difícil separar la paja del grano. Éste es el paralelismo que con el título del libro de Andrés Guzmán, "Un mar de promesas incumplidas", hizo Carlos Mesa en la presentación de este trabajo, el cual considera un libro "fundamental" dentro del enorme corpus bibliográfico sobre el mar. Para Guzmán, la "política boliviana" de Chile del último tercio del siglo XIX continuó en el siglo XX.
-¿Cuál es el origen del libro?
-Comienza a escribirse en 2007, cuando estudiaba en la Academia Diplomática, empezó como una tesis de maestría, en la que yo estaba analizando las negociaciones del tema marítimo. En ese momento, yo no sabía que esas promesas eran jurídicamente exigibles. Me interesaba saber por qué habían fracasado, porque si bien hubo muchas aproximaciones en la historia, nunca se pudo resolver el problema. Mi intención era identificar los factores por los cuales habían fracasado las negociaciones. En el proceso, vino la demanda y le fui dando ese enfoque jurídico que luego adquirió y ahora se ha convertido también en un apoyo a la tesis que Bolivia está presentando ante la Corte Internacional de Justicia, apoyando los argumentos que tenemos.
-¿Cuántos compromisos registra y cómo los jerarquiza?
-El libro registra 55 oportunidades en que Chile ha manifestado una voluntad, de las cuales yo he extraído 12 por la manera en que han sido adoptadas, la mayoría por escrito y hablando de soberanía. No sé cuántas se han registrado o tomado en cuenta en la demanda. Naturalmente, cuantas más, más se fortalece nuestro reclamo.
-A lo específico, no sé cuán importante sea la mención en la solicitud de Bolivia del Tratado de Transferencia de Territorios de 1895.
-Ha perdido ya un poco de fuerza, debido a que fue debatida en la objeción preliminar. Chile dijo que no era válida porque hubo un acuerdo posterior. No es la que se va a debatir, en la posición de Bolivia, pero todas las demás que quedan, sobre todo las posteriores a 1948 (Pacto de Bogotá), son las más importantes. En esas destacan en importancia las notas de 1950 y los acuerdos de Charaña. Ahí Chile manifiesta su voluntad a través de documentos firmados: en 1950 por su canciller Horacio Walker Larraín y en 1975 el Acta de Charaña, firmada por el presidente (Augusto) Pinochet, y luego la nota del 19 de diciembre de 1975 firmada por el canciller Patricio Carvajal. Esos son los documentos que sustentan con fuerza nuestra demanda, porque hablan de soberanía y muestran una voluntad resuelta de Chile por negociar el tema.
-Y la OEA en 1983, que es un acto público, ¿cuál su jerarquía?
-Nuestra demanda se basa en dos tipos de declaraciones, por un lado, unas son acuerdos bilaterales, como las notas de 1950 o Charaña; y, por otro, los actos unilaterales, como el Memorando Trucco de 1961 y la Resolución de 1983; hay también otros anteriores que son de diferente naturaleza por ser una manifestación voluntaria y espontánea, pero unilateral, por parte de Chile, pero todas conforman un mismo cuerpo consistente en el cual se puede notar una voluntad de parte de Chile de negociar este tema para resolverlo.
-¿Qué opina de lo que José M. Concha llama la “política boliviana” de La Moneda (cuando Chile estaba en tensión con un tercero lanzaba un anzuelo a Bolivia)? ¿Se relaciona con los compromisos de Chile?
-Concha habla de una “política boliviana” que existió de 1879 hasta 1900; en ese momento, Chile y Argentina resuelven sus problemas de límites y la “política boliviana” se abandona. Consistía en una estrategia para separar a Bolivia y Perú de su alianza defensiva y después se convierte en una política para ofrecer a Bolivia un puerto o un “respiradero”, como decía Santa María (canciller de Chile durante la Guerra y luego Presidente). Según analiza mi libro, la “política boliviana” no ha muerto, porque vuelve a resurgir después del Tratado de 1904, en 1920, cuando Chile vuelve a ofrecer un puerto, y resurge varias veces posteriores. Vuelve a resurgir cada cierto tiempo.
-Cuando resurgía, ¿tenía ese origen degradado de hacernos un ofrecimiento justo cuando estaba en problemas con un tercero? En 1920 Chile y Perú estaban al borde de la guerra.
-Tal cual, pero hay tres factores que destaco en el libro: el tema de la estrategia militar, cuando Chile se ve en amenaza frente a Argentina o Perú, ofrece una salida a Bolivia; cuando Chile intenta apaciguar a Bolivia para evitar que lleve el asunto a foros internacionales, entonces ofrece una salida al mar; por último, como en 1950, cuando Chile ve que puede resolver el problema de escasez de agua en el norte y ofrece una salida.
-González Videla fue el autor de la impertinencia que hizo fracasar esta negociación de agua dulce por mar?
-No se sabe cuál es la fuente de la Revista Ercilla. Los únicos que sabían eran Ostria Gutiérrez, González Videla y Horacio Walker Larraín y de ahí se filtra a la prensa. Pero a los bolivianos no les interesaría torpedear una negociación.
-El historiador Jorge Escobari Cusicanqui culpa a González.
-Es correcto, pero la filtración precede a la indiscreción diplomática de Harry Truman y de González Videla, quienes dicen abiertamente, cuando ya estaba todo mal, que se había propuesto a Estados Unidos una solución en la que Bolivia daba agua, Chile daba mar y Estados Unidos financiaba.
-La discreción es una de las recomendaciones finales de su libro para una futura negociación, ¿puede sintetizar otras?
-Doy algunas recomendaciones, una es discreción. La primera es designar diplomáticos idóneos, profesionales de las relaciones internacionales, expertos en historia, en derecho y teoría de las negociaciones. Que nuestros diplomáticos sepan bien qué es lo que podemos obtener y qué es lo que podemos ofrecer, para eso hay que diseñar una estrategia de negociación, en la cual también se pueda ofrecer algo de manera que pueda ser aceptado tanto por Chile como por Perú. Otra recomendación es tomar en cuenta a Perú. En las negociaciones de 1950 y en las de 1975, uno de los elementos que indujo al fracaso fue no tomar en cuenta los intereses de Perú. Recomiendo mantener en reserva los pormenores de la negociación para que no suceda lo de 1950. También plantear algo viable para Perú y para Chile, de manera que todos salgamos beneficiados.
-Pero no es que el Perú tenga la prerrogativa del veto.
-Tal vez es exagerado decir que es veto, porque no llega a tanto. No dice eso el Protocolo de 1929, que habla de un acuerdo previo entre las partes para ceder la totalidad o parte de las provincias de Tacna y Arica a una tercera potencia. Entonces lo que hay que pensar es que tienen que alcanzar un acuerdo previo entre Chile y Perú para ceder un territorio a Bolivia. Últimamente, el presidente Lagos ha dicho que la “llave” la tiene el Perú, como diciendo que Bolivia tiene que conseguir el asentimiento.
-¿Pero es deber de los suscriptores del Protocolo de 1929?
-Claro, lo que dice es que Chile tiene que consultar. Nos están endosando la responsabilidad de tener que obtener el acuerdo previo cuando a ellos les corresponde, porque ellos firman el Protocolo de 1929.
-Pero, pensando como Fernando Salazar, quien habla de ser más proactivos, ¿tal vez Bolivia debería proponer fórmulas tanto a Chile como a Perú?
-Claro, de hecho se puede hacer, pero nada va a superar el elemento fundamental para resolver este tema: la voluntad política de Chile. Bolivia puede hacer propuestas inteligentes. Que lo ha hecho, como está registrado en el libro. Pero si no hay la voluntad política de Chile, esto no va a tener solución. Esto se va a resolver en una negociación, porque Chile lo ha reconocido así. Es interesante, últimamente, que Chile ofrece diálogo si Bolivia retira su demanda. Es un lenguaje tramposo. Diálogo no es lo mismo que negociación, Bolivia pide una negociación. Un diálogo es más abstracto, una plática en la que las partes emiten sus opiniones, nada más. Una negociación es un proceso en el cual las partes van a llegar a un acuerdo. Por eso es importante no caer en la trampa del lenguaje mal intencionado, sino mantener nuestra postura: que estamos pidiendo una negociación.
-¿Por qué fracasó Charaña?
-El elemento fundamental fue la falta de voluntad política de Chile, lo que demostró cuando Perú hizo la contrapropuesta y la rechazó de plano y no quiso considerarla ni negociarla. La rechazó y se cruzó de brazos, pese a que el presidente Banzer intentó reactivar las negociaciones y reanimar la voluntad que había demostrado en principio. En ese momento, a Chile ya no le interesaba porque el gobierno de Velasco Alvarado de Perú había sido derrocado, estaba Morales Bermúdez. La amenaza de guerra que significaba Velasco ya no existía, entonces ya no le interesó acercarse a Bolivia. También jugó un papel importante la desidia del Perú por presentar algo que pueda ser aceptado. Cuanto más tiempo pasaba era más difícil para Banzer mantenerse en el poder. Por eso también la premura. Incluso Banzer pidió a Chile y Perú que respondan lo antes posible. Perú se demoró 11 meses en contestar.
-¿Del Enfoque Fresco?
-Chile sencillamente no quiso tratar el tema. Hubo un rechazo abrupto. Bolivia hizo una propuesta el 21 de abril de 1987 y el 9 de junio Chile la rechazó de plano y no propuso alternativas, simplemente dio un portazo. La razón fue otra vez la falta de voluntad política, pero esta vez absoluta y con desvergüenza, porque en 1975 al menos hizo parecer que no era su culpa. En ese momento Chile no tenía problemas con sus vecinos, había resuelto el tema del Canal del Beagle (con Argentina).
-¿Cómo ve el presente y el cambio de Felipe Bulnes?
-Es interesante el tema de que Bulnes mismo haya dicho que hay falta de cohesión.
-Insulza lo contradijo.
-Dijo que nunca hubo falta de cohesión. Es incluso gracioso, porque uno desmiente al otro. Si el que ha renunciado da sus razones, respetemos sus razones.
-¿Falta de cohesión en eso?
-No hay un mismo discurso, sino contradicciones, Por otro lado, está Jorge Tarud (diputado), que es tan nacionalista y no quiere saber de dar nada a Bolivia. Él mismo dijo que Insulza no es el mejor para ejercer el cargo de agente. Yo concuerdo con eso, porque Insulza es un personaje mediático, muy político. El perfil de un agente tiene que ser muy cauto, enfocarse en los aspectos jurídicos del caso y no en lo político. Encima, Insulza ya ha anunciado que él va a darle un cariz político, cuando no corresponde. Como dijo Tarud, Insulza lo haría mejor de vocero que de agente. En eso Bolivia lo ha hecho inteligentemente, al poner como vocero a un expresidente, que es un gran orador y que además no puede comprometer la fe del Estado; por el otro lado, Chile tiene como vocero oficial a Muñoz, que es un personaje que le gusta figurar y sí puede comprometer la fe del Estado chileno, y eso es peligroso. La estrategia que están adoptando es bastante extraña y puede ser contraproducente para ellos.





CAMIONEROS BOLIVIANOS CIFRAN EN 36 MILLONES DÓLARES DAÑOS POR PAROS EN CHILE

Dirigente gremial de Bolivia sostuvo que durante este año al menos en cinco oportunidades hubo problemas con paros y protestas en la aduana, lo que vulneró el tratado bilateral de 1904 de libre tránsito.

La Nación d Chile (www.lanacion.cl)
                                                       
La Cámara Boliviana de Transporte (CBT) ha cifrado en 36 millones de dólares el daño económico sufrido durante este año por las huelgas en los puertos y en la aduana de Chile, afirmó este miércoles uno de los directivos del sector, Gustavo Rivadeneira. Los daños fueron causados por huelgas en la aduana de Chile, la retención de contenedores en puestos de frontera y puertos chilenos y multas sufridas a partir de los paros, indicó Rivadeneira, que es presidente de la Cámara de Transporte Pesado de El Alto.
El directivo dijo que esas trabas que afectaron al transporte dañaron la imagen, calidad y la competitividad del sector a nivel nacional e internacional.
Sostuvo que durante este año al menos en cinco oportunidades hubo problemas con paros y protestas en la aduana de Chile, lo que vulneró el tratado bilateral de 1904 de libre tránsito, que firmaron ambos países tras la guerra del Pacífico.
A manera de ejemplo, dijo que en junio pasado los trabajadores del puerto de Iquique, que es uno de los más usados por Bolivia, paralizaron sus actividades por 24 días y en noviembre pasado se registró una huelga de 48 horas en la aduana chilena.





BOLIVIA DENUNCIA DIFAMACION Y MENTIRAS SISTEMATICAS DE CNN


La ministra de Comunicación, Marianela Paco, denunció difamación y mentiras sistemáticas de la cadena estadounidense CNN que, a su juicio, confundió una entrevista a la que asistió el ministro de Gobierno, Carlos Romero, con un debate político en el que, contra todas las normas y costumbres, coartó la libertad de expresión y sesgó las declaraciones de esa autoridad boliviana.
En una conferencia de prensa dictada en Palacio de Gobierno, la Ministra de Comunicación enumeró las mentiras de la cadena estadounidense que -dijo- constatan la posición "mal intencionada" que ha asumido CNN.
"Hay una mentira sistemática  y además mal intencionada en contra del gobierno nacional  y el Estado plurinacional fuera de todo rango de ética", puntualizó al señalar que "ojalá" con esa denuncia pública CNN "reconduzca el camino ético, de equilibrio, en el ejercicio periodístico".
Horas antes, autoridades bolivianas rechazaron con vehemencia la gafe o "mala intención" del periodista Fernando del Rincón, al servicio del emporio estadounidense de televisión, CNN, que habló en la entrevista con Romero de 200 personas arrestadas en Bolivia por el caso de corrupción en el Fondo Indígena, cuando la Fiscalía boliviana mandó tras de rejas al 10% de esa cifra.
La Ministra de Comunicación afirmó que en esa entrevista se identificaron cuatro grandes mentiras: la primera cuando  CNN afirmó que realizó múltiples intentos para comunicarse con autoridades del Gobierno, cuando solo realizó un intento por medio de watshapp.
Paco dijo que la segunda mentira de esa cadena de noticias tiene que ver con la información de que el Gobierno pidió la réplica un día después de una entrevista a legisladores opositores, situación  falsa porque la réplica fue pedida el mismo día.
"No hemos pedido o comunicado el derecho a réplica recién el sábado sino el mismo día e inmediatamente a la entrevista que pasó en CNN a las 21h00", remarcó.
La Ministra de Comunicación dijo que la tercera mentira de CNN fue que afirmó que "arrestaron a 200 personas" por el caso de corrupción del ex Fondo Indígena, cuando en realidad fueron 24.
Precisó que la cuarta mentira de CNN se concretó cuando dijo que accedió a información de la Fiscalía General del Estado, situación que fue desmentida mediante una carta enviada por esa institución a ese medio de comunicación.
"Compañeros y compañeras  el derecho internacional así como la Constitución garantiza la libertad de expresión de todas y de todos y resulta que CNN, además en vivo, ha coartado libertad de expresión de nuestro Ministro de Gobierno", remarcó.
En esa línea, Paco exigió a CNN, en el marco de los principios del ejercicio periodístico, sujetarse a la veracidad  y a un buen manejo de fuentes.
"La primera acción es esta denuncia pública, la segunda es que si no logramos a responder de manera inmediata y nos garantizan un espacio ecuánime en el abordaje de cualquier otro tema haremos la representación que corresponde", advirtió.





PERIODISTA DE CNN RECONOCE ERRORES EN ENTREVISTA A MINISTRO ROMERO

El periodista de la cadena norteamericana CNN, Fernando del Rincón reconoció la noche del miércoles los errores de información en los que incurrió en la entrevista realizada, el pasado lunes, al ministro de Gobierno Carlos Romero y lamentó su equivocación. En un breve comunicado emitido antes de la difusión de su programa Conclusiones, Del Rincón admitió haber errado en varios datos y no haber aceptado las correcciones de Romero.
"Dijimos que en el marco de la investigación sobre el destino, que precisamente de los fondos públicos, que dedicaba ese fondo a proyectos de desarrollo en áreas campesinas, se había arrestado a más de 200 personas, ese dato es incorrecto según datos de la Fiscalía se trata de 24 arrestados, mientras que hay 200 personas investigadas, el ministro de Gobierno,  Carlos Romero fue nuestro invitado, usted recuerda el lunes y trato de corregir nuestro error pero no lo acepte, porque nuestras cifras eran diferentes y equivocadas", dijo el periodista.
Del Rincón señaló que este miércoles el ministro Romero destacó de nuevo su error, en una conferencia de prensa y que la autoridad llamó la atención sobre la cifra de dinero que dijo a la que ascendía el presunto fraude. "En los recortes de CNN hemos incluido varias cifras y el ministro y autoridades manejan números distintos, estamos tratando de averiguar las cifras correctas", añadió.
Manifestó que Romero negó su descripción del Fondo Indígena que decía que eludía el control de las ONG"s y de los gobiernos municipales. El periodista finalizó su exposición con la frase "así que por ese error lo lamentamos".





ESTADOS UNIDOS: IMPERIO DEL NARCOTRÁFICO

Revista Aporrea de Venezuela (www.aporrea.com.ve)

Por: Laila Tajeldine.- Entre los tres productos que más se intercambian a nivel internacional están el petróleo, las armas y las drogas. La demanda mundial de Petróleo se ubica entre los 94 millones de barriles por día según la Agencia Internacional de Energía, siendo Estados Unidos el mayor consumidor petrolero a nivel mundial, 11.500.000 barriles de petróleo diarios. Así mismo, de acuerdo al Instituto Internacional de Estudios para la Paz de Estocolmo, Estados Unidos es el primer país productor y exportador de Armas a nivel mundial, controlando el 31% del mercado internacional.
En cuanto a la Droga, según las Naciones Unidas 246 millones de personas consumen drogas en el mundo, de las cuales 182 millones consumen solo la marihuana, otros 48,9 millones de personas heroína, 17 millones cocaína y el resto de las personas consumen anfetaminas, éxtasis, entre otros tipos de drogas. Según la ONU en su Informe Droga 2015, por año fallece un promedio de 187.000 seres humanos por consumo. En la actualidad, Estados Unidos es el segundo productor de marihuana a nivel mundial, superado por Marruecos solo este último año. En cuanto a la heroína, Afganistán (invadida por Estados Unidos desde 2001) se constituye como el primer productor mundial de esta droga; y la cocaína sigue siendo Colombia (donde Estados Unidos opera desde el año 2000 con el "Plan Colombia") el primer país productor de este cultivo ilícito en el mundo, superando su producción este último año.
Resulta sorprendente conocer el caso de Afganistán, país que antes de la intervención estadounidense tenía prácticamente erradicada la producción de heroína y de acuerdo a la ONU a partir del 2002 su producción aumentó considerablemente, considerando que solo en el año 2014 se produjo un estimado de 6.500 toneladas de opio. Ahora bien, más asombroso resulta conocer que el 90% de la heroína que se consume en Canadá proviene de Afganistán, así como que el mercado de la heroína en Europa es abastecido desde el país invadido. Igual ocurre con la producción de cocaína en Colombia, país que desde el año 2000 Estados Unidos implementa un supuesto Plan para palear el cultivo de este producto ilegal y la colocación de 7 bases militares, contrario a ello se ha incrementado la producción y abastece al mercado estadounidense y europeo. Según la ONU, ese país incrementó en 2015 un 52% la producción de esta droga, contando ahora con la producción de 442 toneladas métricas por año.
Como se vincula Estados Unidos con el negocio del Narcotráfico?
A Estados Unidos el negocio de la droga le ha servido para financiar las actividades subversivas de la CIA en contra de otros Estados. El Servicio de Inteligencia estadounidense (CIA) y la DEA (expulsada en Venezuela y Bolivia) han actuado de la mano y como ejército de apoyo en el tráfico mundial de la droga, convirtiendo así a ese país en un Imperio del Narcotráfico.
Los años de operación de la CIA con el Narcotráfico para la obtención de recursos se remontan a los años 50, donde actuó en Tailandia y otros países de Asia, financiando operaciones con gran cantidad de droga. Aunque el clímax de estas actividades estadounidenses se hizo evidente en los años 80, cuando con el dinero obtenido de la heroína sacada de Afganistán hacia Europa Occidental, Estados Unidos financió a la organización liderada por Osama Bin Laden (1980). Así mismo ocurrió en Centro América, cuando Estados Unidos a través de la CIA, financiaban a la contra nicaragüense (1986) con el dinero de la cocaína que sacaban de Colombia, Perú y Bolivia e introducían en su propio territorio. Informes publicados por el Congreso estadounidense y documentos desclasificados confirman como la CIA y la DEA trabajaron con narcotraficantes y brindaban ayuda material, incluso utilizaban sus cuentas bancarias (Banco de Crédito y Comercio Internacional, BCCI) para lavar el dinero proveniente de la venta de droga, con el cual financiaban sus actividades secretas en el mundo. Debido al escándalo internacional que dejaba en vilo la posición de Estados Unidos de "luchar contra el narcotráfico" y lo verificaba como un narco estado, todos los funcionarios involucrados en estos casos fueron enjuiciados y sentenciados, sin embargo ninguno pago pena y casi todos fueron reintegrados a sus labores con el gobierno de George Bush hijo.
Sigue Estados Unidos repitiendo el mismo esquema?
El ingreso monetario por venta de narcóticos sigue siendo utilizado por Estados Unidos para financiar operaciones clandestinas, pero además, le ha servido para financiar sus propias crisis. En el año 2008 el Director de la Oficina de la ONU contra la Droga y el Delito expresó "Los miles de millones de narco dólares impidieron el hundimiento del sistema en el peor momento", posteriormente, sorprendió aún más el Informe publicado del año 2012 por la Subcomisión del Senado de los Estados Unidos que reza "cada año entre 300 mil millones de dólares y un millón de millones de dólares de origen criminal son lavados por los bancos a través del mundo y la mitad de esos fondos transitan por los bancos estadounidenses".
Tales alegatos de la Subcomisión del Senado se confirman cuando una Corte Federal de Nueva York hizo público en el año 2012 la participación de los bancos HSBC, JP Morgan, Wells Fargo y Banks of América, en el lavado de dinero proveniente del Narcotráfico; en el caso del Banco HSBC se confirmó que en el año 2008 lavó 1.100 millones de dólares del Cartel de Sinaloa con destino a Estados Unidos. En algunos de estos casos la Corte impuso multas pero ninguno de sus directivos o personal fue encarcelado por ello. Lo cual indica que estamos frente a una sociedad de cómplices, donde a través de las multas el Estado termina de legalizar el dinero del narcotráfico. Existen otros bancos estadounidenses que son identificados con el lavado de dólares del narcotráfico, tales como City Group, Bank of New York, Bank of Boston, entre otros, sin embargo, todo indica que cuentan con la protección de las autoridades de ese país.
En nuestra región son incontables los escándalos confirmados de la DEA, entidad estadounidense que mantiene absoluta vinculación con los carteles de la droga en Colombia a pesar de presentarse como el que los combate. En marzo de 2015 sale al público un Informe del Departamento de Justicia estadounidense, donde confirman las conductas deformadas de estos funcionarios participando en fiestas con narcotraficantes usando las instalaciones de la DEA y recibiendo regalos de los mismos. A ello se une el aumento de la producción y tráfico de cocina desde Colombia en los últimos años, lo cual indica que ese mercado ha sido fortalecido.
Estados Unidos de manera flagrante usa el narcotráfico para financiarse, mantener sus actividades encubiertas al margen de la ley internacional, así como enfrentar sus crisis financieras. La conducta asumida en los años 80 es mantenida en la actualidad, y tanto la CIA como la DEA siguen protegiendo sus corredores del narcotráfico y siendo los facilitadores mundiales de este negocio. Lo que sigue llamando la atención es que la Oficina de la ONU contra la Droga y el Delito, a pesar de contar con información determinante para culpar a ese país y funcionarios de ser un narco Estado, mantiene una actitud inerte frente a este flagelo que asesina a cientos de miles de personas al año y causa tanto daño a la sociedad. Nuevamente los intereses económicos prevalecen sobre los de la humanidad.





LA BATALLA DE AYACUCHO Y LA INTEGRACIÓN

La República de Perú (www.larepublica.pe)
                                                       
Por Alberto Adrianzén.- Este 9 de diciembre celebramos el 191 aniversario de la Batalla de Ayacucho que, como sabemos (me pregunto si somos conscientes de ello), consolidó no solo la independencia del Perú sino también la de América del Sur. La Batalla de Ayacucho significó la derrota del contingente terrestre más grande e importante de España y el final de la dominación colonial en la región. 
Sin embargo, un hecho tan importante como este siempre pasa desapercibido en nuestro país, por no decir olvidado. Compite cada año con el feriado por la celebración del día de la Inmaculada Concepción y, en estos días, con el actual carnaval electoral que más parece un fin de temporada de fútbol por los «pases» y «nuevas contrataciones». Podemos decir que la Batalla de Ayacucho no ocupa un lugar importante en nuestro imaginario y sí, en su lugar, porque así lo han decidido nuestras autoridades, una festividad religiosa que nos recuerda una «concepción sin pecado». 
La Batalla de Ayacucho fue casi el final (los españoles recién en 1836 renunciaron  formalmente a la soberanía de sus posesiones en América) de un largo ciclo independentista que se inicia a finales de la primera década del siglo XIX y termina, precisamente, con esta batalla. 
Y es que recordar el proceso independentista nos lleva a pensar en su originalidad. América Latina y, en especial, América del Sur, es una de las pocas regiones en el mundo que nació con una vocación integradora y al mismo tiempo unitaria, la cual desgraciadamente no perduró. Se pensaba en el todo antes que en las partes acaso porque estas partes compartieron un mismo espacio y durante siglos una misma autoridad. Ejemplos de ello son, por un lado, el propio proyecto bolivariano y, por el otro, esta suerte de nacionalidad sudamericana compartida durante el ciclo independentista. Basta para ello recordar que el primer Presidente Constitucional del Perú fue José de la Mar, militar y político nacido en Cuenca, hoy Ecuador. Lo mismo se puede decir de Andrés de Santa Cruz, nacido en La Paz, hoy una ciudad de Bolivia, quien fue Presidente de la Junta de Gobierno del Perú (1827), Presidente de Bolivia (1829-1839) y Protector de la Confederación Perú-Boliviana (1836-1839). La historiadora Natalia Sobrevilla, en su muy interesante libro Andrés de Santa Cruz, caudillo de los Andes, afirma que Santa Cruz, para ser presidente en Bolivia, pidió autorización al Congreso peruano porque se sentía parte del Perú. Como se puede observar, el ciclo independentista está lleno de ejemplos de hombres y mujeres «internacionalistas» que no concebían a su nueva patria como la que hoy tenemos.
Sin embargo, paradójicamente, esta vocación integradora desaparece de la escena y ello se expresa de manera trágica en la suerte final de nuestros padres libertadores (también se les puede calificar como padres de la integración). 
Simón Bolívar antes de morir solo en Santa Marta, Colombia, en 1830, además de las ya conocidas palabras «He arado en el mar», también dijo: «Si mi muerte contribuye para que cesen los partidos y se consolide la Unión, yo bajaré tranquilo al sepulcro». José de San Martín murió en Francia, en 1850, y a la hora de su muerte solo lo acompañaban su hija y su yerno. Se dice que vivió modestamente gracias a una pensión que le proporcionaba el gobierno peruano. Antonio José de Sucre, héroe de la Batalla de Ayacucho, murió en Colombia, asesinado «con alevosía, ensañamiento, ventaja y premeditación» tras una suerte de cacería, en junio de 1830. Su cadáver fue dejado a la intemperie por más de 24 horas, acaso como aviso de lo que no se debía hacer. Cuando Bolívar su enteró de su muerte exclamó: «Santo Dios. Se ha derramado la sangre de Abel… La bala cruel que le hirió el corazón, mató a Colombia y me quitó la vida». Por este suceso algunos dicen que Colombia tiene su origen en un magnicidio. Bernardo O’Higgins, libertador de Chile, murió exiliado en Lima en octubre de 1842. Algo parecido le sucedió a José Artigas, héroe nacional de Uruguay, quien murió exiliado en 1850 en una «lejana e inhóspita villa», en Paraguay. Demás está decir que Artigas no quería fundar lo que hoy es Uruguay. Suerte parecida y acaso peor corrieron Manuelita Sáenz y Juana Azurduy, nuestras mujeres libertadoras. Ambas murieron en la indigencia y enterradas en una fosa común.  
Las trágicas historias de estos grandes hombres y mujeres, son el contrapunto, acaso, del poco entusiasmo demostrado no solo por recordar el significado de la Batalla de Ayacucho sino también por hacer realidad el ideal integrador de nuestra región. El Estado peruano ha optado por celebrar la efemérides religiosa antes que la histórica, aquella que nos recuerda no solo nuestra independencia y la de América del Sur sino también que nuestra libertad fue tarea de muchos y de todos nuestros pueblos. Finalmente fueron los pequeños nacionalismos, más tarde enfeudados al gran vecino del Norte, los que escribieron la historia, trazaron las fronteras y dividieron a los pueblos. 





REUNIÓN BINACIONAL PARA PROMOCIONAR EL RALLY DAKAR

El Tribuno de Argentina (www.eltribuno.info)
                                                                                                                  
El día 9 de enero los competidores del Rally harán su reingreso a la provincia y van a partir desde el aeropuerto de La Quiaca hasta la ciudad de Abra Pampa, y desde allí a Salta como tramo de enlace.
Autoridades de La Quiaca y Villazón se reunieron con referentes de distintas instituciones nacionales y provinciales para diagramar los aspectos de promoción del rally Dakar para ambas ciudades fronteriza. El encuentro se desarrolló en el puente internacional "Horacio Guzmán" del cual participaron el intendente quiaqueño Miguel Tito, alcalde de Villazón Fernando Acho Chungara, cónsules Wilson Aruquipa Calle de Bolivia, Juan Taccetti de Argentina. También referentes de la empresa francesa ASO (Amaury Sport Organisation) organizadora del Dakar, autoridades de Migraciones, Aduana, fuerzas de seguridad entre otros actores involucrados en la organización.
Asimismo estuvo presente el viceministro de Turismo del Estado Plurinacional de Bolivia Ernesto Rosell. La reunión tuvo como principal objetivo promocionar al mundo la cultura y los paisajes tanto de la Puna jujeña y el sur de Bolivia. Teniendo en cuenta que la competencia se transmite a millones de espectadores, alrededor del globo terráqueo. En ese marco se llegó a un principio de acuerdo entre las localidades vecinas, y se apuntaló el aspecto de la seguridad cuando en Enero próximo los nombres de La Quiaca y Villazón suenen en todo el mundo. Hubo una buena predisposición al trabajo conjunto entre municipio y alcaldía, con la finalidad de promocionar la región con campañas intensivas de difusión.
Por otra parte Ernesto Rosell al dialogar con El Tribuno de Jujuy dijo" tratamos los temas de coordinación para tener una ruta crítica única y ser eficientes en frontera, garantizar el paso de la competencia en este paso. Y definitivamente lograr una visualización de La Quiaca y Villazón en términos turísticos y culturales" recalcó. Consultado sobre qué actividades están previstas añadió, "existe la intención de realizar una muestra cultural, gastronómica hacer sentir la cordialidad de esta zona andina en frontera. Y que los visitantes pueden quedarse en La Quiaca y también pasar a Villazón" finalizó.
La Puna al mundo
El día 9 de enero los competidores del Rally harán su reingreso a la provincia y van a partir desde el aeropuerto de La Quiaca hasta la ciudad de Abra Pampa, y desde allí a Salta como tramo de enlace. Jujuy contará con cuatro zonas de espectadores y un Vivac para recibir el Rally Dakar 2016 que hará su paso por esta provincia los días 5, 6 y 7 de enero próximo. El campamento inicia su instalación el lunes 4, la llegada al Vivac está prevista para el día 5, mientras que para el 6 se realizará la etapa Jujuy-Jujuy.
Luego retornan al campamento y el 7 parten desde San Salvador de Jujuy con destino a Uyuni, Bolivia. Serán dos días de campamento, dos o tres días de carrera dentro de territorio jujeño con más de 200 kilómetros de recorrido, y entre 350 y 400 competidores de todas la categorías. El Dakar en Jujuy implica todo un desafío y el beneficio es poder poner a la provincia durante cuatro días en el escenario mundial, lo que va a generar un movimiento turístico y económico importante.

No comments: