El presidente
boliviano, Evo Morales, pidió unidad en torno a la reivindicación marítima,
sobre todo en la última fase de la demanda impetrada contra Chile en la Corte
Internacional de Justicia de La Haya, que entre el 18 y 29 de marzo escuchará
los alegatos orales, última fase de ese proceso judicial. "Hemos ido a La
Haya a pedir justicia, porque es nuestro derecho. Los bolivianos no podemos
quedarnos con brazos cruzados en esta última etapa. La razón y la justicia
están de nuestra parte. Todos, unidos con nuestra bandera de Reivindicación
Marítima #MarParaBolivia #ElMarNosUne", escribió el Primer Mandatario en
su cuenta twitter.
Han pasado
139 años desde que estalló la Guerra del Pacífico y desde entonces los
desencuentros entre Bolivia
y Chile no han cesado, salvo pausas, situación que desembocó finalmente en 2013
en un juicio en la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya interpuesto
por las autoridades bolivianas contra el país vecino.
Esa histórica demanda marítima de Bolivia entra en su fase final este año y está a pocos días del momento trascendental de ese proceso: los alegatos orales de la causa.
Esa histórica demanda marítima de Bolivia entra en su fase final este año y está a pocos días del momento trascendental de ese proceso: los alegatos orales de la causa.
Entre el 19 y
28 de marzo próximo, los equipos jurídicos de ambos países se verán por última
vez las caras, después de que en mayo de 2015 se enfrentaron por primera vez en
el marco del recurso de impugnación de Chile a la competencia de la CIJ. La
Corte negó la objeción.
OPINIÓN,
a dos semanas de la fase oral y final del juicio, presenta a sus lectores ocho
puntos clave de este proceso:
1. Lo que juzga la CIJ En su demanda, Bolivia pide que la Corte Internacional de Justicia de La Haya obligue a Chile a negociar con el fin de alcanzar un acuerdo que otorgue al país una salida al océano Pacífico, de buena fe, formal y prontamente, en un plazo razonable y de manera efectiva, argumentando que la jurisdicción de la Corte se basaba en el Tratado Americano de Soluciones Pacíficas, o Pacto de Bogotá, de 1948.
1. Lo que juzga la CIJ En su demanda, Bolivia pide que la Corte Internacional de Justicia de La Haya obligue a Chile a negociar con el fin de alcanzar un acuerdo que otorgue al país una salida al océano Pacífico, de buena fe, formal y prontamente, en un plazo razonable y de manera efectiva, argumentando que la jurisdicción de la Corte se basaba en el Tratado Americano de Soluciones Pacíficas, o Pacto de Bogotá, de 1948.
2. Duración
del juicio El 24 de abril de 2013, Bolivia
presentó ante la CIJ, con sede en La Haya, su demanda contra Chile que se
dividió entre tres partes: resolución de objeciones, fase escrita y fase oral.
Después de la etapa oral final del juicio, se prevé que la Corte emita su
sentencia este mismo 2018, es decir que el proceso habría durado más de cinco
años.
3.
Procedimiento de los alegatos Los alegatos orales de la fase final del juicio
se abrirán el 19 de marzo y concluirán el 28 del mismo mes, según informó la
CIJ.
De acuerdo
con el procedimiento, esta fase oral se divide en dos rondas en las que
expondrán los equipos jurídicos de ambos países la defensa de sus posturas. La
segunda ronda está destinada a plantear los contraargumentos.
4. Fechas, horarios y turnos Según detalló la CIJ, el Gobierno boliviano como país demandante abrirá los alegatos orales el 19 de marzo de 2018 a las 05:00, hora de Bolivia (10:00 en Holanda).
4. Fechas, horarios y turnos Según detalló la CIJ, el Gobierno boliviano como país demandante abrirá los alegatos orales el 19 de marzo de 2018 a las 05:00, hora de Bolivia (10:00 en Holanda).
Posteriormente,
Bolivia
tendrá un segundo día -el 20 de marzo- para continuar con la exposición de sus
argumentos entre las 05:00 a 08:00 (10:00 a 13:00, hora en La Haya).
El turno de
Chile será los días 22 y 23 de marzo, en el mismo horario antes mencionado. De
esta manera culminará la primera ronda de alegatos.
Tres días más
tarde se dará inicio a la segunda ronda de alegatos para que ambos países
puedan contraargumentar.
Bolivia abrirá nuevamente esta segunda fase el lunes 26 de marzo entre las 05:00 y 08:00, horas en Bolivia, mientras que Chile expondrá su postura el miércoles 28 de marzo en el mismo horario.
Bolivia abrirá nuevamente esta segunda fase el lunes 26 de marzo entre las 05:00 y 08:00, horas en Bolivia, mientras que Chile expondrá su postura el miércoles 28 de marzo en el mismo horario.
5. Inicio y
desarrollo de las audiencias Las audiencias de los alegatos orales serán
iniciadas por los agentes de ambos países con una presentación protocolar.
Posteriormente, los abogados hablarán en tiempos asignados, según los temas a
tratar. En cada audiencia es posible que los jueces efectúen preguntas a ambas
partes, las cuales podrán ser respondidas posteriormente de manera verbal o
escrita.
Los abogados
internacionales de cada equipo presentarán los aspectos más significativos de la
demanda marítima boliviana.
En las
audiencias orales, las partes deben realizar alegaciones muy precisas que
destaquen los aspectos sobresalientes de sus pretensiones y defensa.
6. Documentos
analizados en la CIJ Los alegatos orales ponen punto final a una fase escrita
larga. Los documentos son analizados por la CIJ y los argumentos que contienen
serán también expuestos en la etapa oral que arranca este 19 de marzo.
Los legajos
escritos son: la memoria de Bolivia
presentada el 15 de abril de 2014; la contramemoria chilena entregada el 13 de
julio de 2016; el 21 de marzo de 2017 Bolivia
presentó su réplica, cuyos contenidos se mantienen en reserva; y el 15 de septiembre
de 2017 Chile presentó su dúplica, también en reserva.
7. El equipo
boliviano El equipo jurídico de Bolivia
está formado por el agente Eduardo
Rodríguez Veltzé, el coagente Sacha Llorenti, y los abogados
internacionales Antonio Remiro Brotons (España), Mathias Forteau (Francia),
Monique Chemillier-Gendreau (Francia), Payam Akhavan (Irán), Alan Vaughan Lowe
QC (Consejero de la Reina) (Gran Bretaña) y Amy Sander (Gran Bretaña).
8. El equipo
de Chile El equipo jurídico de Chile está formado por: el agente Claudio
Grossman y los coagentes Alfonso Silva y María Teresa Infante, y los abogados
internacionales Daniel Bethlehem (Gran Bretaña), Harold Koh (EEUU) Samuel
Wordsworth (Gran Bretaña), Kate Parlett (Australia), Jean-Marc Thouvenin
(Francia) y Mónica Pinto (Argentina).
Cronología
24 de abril
de 2013: Bolivia
interpone la demanda en contra de Chile ante la CIJ.
15 de abril
de 2014: Bolivia
presenta su memoria en la cual detalla los fundamentos de su demanda.
15 de julio
de 2014: Chile interpone una excepción preliminar ante la Corte, ya que a su
juicio el tribunal no tenía competencia para conocer del caso.
7 de
noviembre de 2014: Bolivia
da su respuesta escrita a la excepción presentada por Chile.
4 al 8 de
mayo de 2015: Se desarrollan los alegatos orales sobre la objeción chilena.
24 de
septiembre de 2015: La Haya se declara competente para analizar la demanda
interpuesta por Bolivia.
13 de julio de 2016: Chile presenta su contramemoria con los argumentos para demostrar que no está obligado a negociar.
13 de julio de 2016: Chile presenta su contramemoria con los argumentos para demostrar que no está obligado a negociar.
21 de marzo
de 2017: Bolivia
presenta su réplica, cuyos contenidos se mantienen en reserva.
15 de
septiembre de 2017: Chile presenta su dúplica. (Opinión de Cbba)
AMÉRICA LATINA: OBJETIVO ESTRATÉGICO DEL TERROR ISLAMITA
Página Central de Argentina (www.paginacentral.com.ar)
Los
brutales ataques ocurridos en la Embajada de Israel en 1992, y dos años después
sobre la Mutual Judía Argentina (AMIA) en la ciudad de Buenos Aires, al igual
que el avión de línea comercial panameña derribado por un terrorista suicida de
Hezbollah dos días después del segundo ataque en Argentina, no han sido, en su
tiempo, acontecimientos aislados. Contrario a ello, se unen a una larga lista
de operaciones de menor entidad que incluyen actividades de captación y
conversión al islam de comunidades autóctonas y personas afines en México,
Venezuela, Ecuador, Perú, Uruguay, Colombia y Bolivia.
Estos
hechos concretos junto a otros ilícitos y actividades criminales relacionadas
con el narcotráfico y el lavado de dinero visibilizan claramente el interés de
personas y organizaciones que en algunos casos operan bajo la fachada de
asociaciones de caridad en favor del islamismo que busca afianzar para ampliar
sus redes ilegales con las que puedan golpear a las democracias regionales.
La
amenaza de los grupos islamistas en América Latina responde a una doble causa:
a) El interés estratégico, principalmente del chiismo patrocinado por Irán en
nuestro continente donde ha fortalecido su base operacional a partir del
ascenso al poder del chavismo venezolano en la década del 90, para luego
extender sus capacidades operativas a la zona de la Triple Frontera (Paraguay,
Brasil y Argentina), a ello debe sumarse la fuerte actividad de sectores que
han adquirido impulso en los escenarios políticos locales como es el caso de
Brasil y Chile y, por supuesto, a la vulnerabilidad mostrada hasta ahora por
América Latina en su conjunto para hacer frente a esta amenaza, y b) América
Latina es identificada como una suma de democracias débiles e imperfectas, pero
contrarias por definición al totalitarismo teocrático sobre el que basan los
islamistas sus ensoñaciones de exportar la Revolución Islámica. En la medida en
que varios países latinoamericanos se encuentren implicados en la lucha contra
personas y organizaciones islámicas radicalizadas (simpatizantes de la
dictadura siria y de grupos terroristas pro-iraníes como Hezbollah) América Latina
en su conjunto se convertirá en un territorio a penetrar o un enemigo a batir.
Por otro lado, ante la presencia en Latinoamérica de redes de radicalización
claramente identificadas en varios países, junto con el déficit de seguridad
mostrado en la zona Mercosur, el continente seguirá siendo un campo propicio
para la batalla.
Aunque
algunos sectores de la clase política regional no lo interpreten, estamos
además ante una amenaza que no solo se va mantener en el largo plazo, sino que
tiene visos de incrementarse en un futuro próximo. Las sucesivas victorias
militares de Hezbollah como representante de la teocracia iraní tanto en Siria
como en Irak hacen que la región cobre mayor valor estratégico para liberar
recursos dedicados a atacar objetivos en nuestro territorio. Su capacidad de
recaudar fondos, la influencia y el reclutamiento entre los residentes de la
región debe ser especialmente monitoreada por las autoridades especializadas en
actividades terroristas y de narco-lavado. Lo mismo para figuras reconocidas
por su militancia en favor del terrorismo que dan mostrada apoyatura a la
justificación del terror en defensa de los imputados (hoy prófugos de la
justicia Argentina) por el ataque a la AMIA en Buenos Aires, y cuya apología en
defensa de los perpetradores es bien conocida y aumenta aún más la peligrosidad
de un nuevo ataque cuando todavía la muerte del fiscal especial para esa
investigación, Alberto Nisman, no ha sido esclarecida y existen fundadas
sospechas de que su deceso fue en ocasión de homicidio en el que
ex-funcionarios y “operadores paralelos” del antiguo régimen kirchnerista
pudieran estar involucrados.
El
terrorismo seguirá siendo la principal amenaza a la seguridad en América Latina
en los próximos años. Conocer mejor la naturaleza de esa amenaza, su verdadera
dimensión y también algunas de las reformas que son necesarias para hacerle
frente es tarea no solo de los estados. Las sociedades civiles latinoamericanas
deben estar atentas, formarse e informarse para colaborar con sus gobiernos en la
defensa de la democracia de sus países.
Los
gobiernos regionales deben tener una decisión clara para enfrentar la amenaza y
para ello se debe identificar a qué nos enfrentamos realmente. Durante mucho
tiempo en Latinoamérica hemos eludido cualquier término que vinculase ese
terrorismo con el islamismo o el yihadismo. Se prefería hablar de terrorismo
internacional o simplemente de amenaza terrorista, negando “la dimensión
religiosa-política” de ese terrorismo, esto es algo que ya no puede hacerse
porque es un factor esencial si se quiere desarrollar una estrategia para
combatirlo.
Aunque en
América Latina el terrorismo islamista no fue tema de agenda política durante
muchos años, hoy es necesario dar una respuesta integral de lucha contra el
terrorismo yihadista en sus múltiples expresiones con medidas necesarias para
contrarrestar la amenaza. Así, es necesario reforzar los mecanismos de
cooperación judicial y policial en el continente que, pese a algunos avances
logrados, aun hay carencias que es preciso mejorar.
También
es esencial un reforzamiento de las fronteras latinoamericanas para evitar que
personas o armas puedan introducirse en su territorio. Pero sobre todo, es
necesario fortalecer la resistencia de nuestras sociedades ante los embates del
terror para evitar que los terroristas y sus apologistas puedan conseguir el
objetivo de engañar en la buena fe a nuestros ciudadanos para poder imponer sus
objetivos.
Necesitamos
una América Latina más fuerte y más firme en la defensa de sus principios, más
segura de sí misma y más dispuesta a librar y vencer en esta batalla, Brasil,
Argentina, Chile y Perú hoy están trabajando en ello. Un análisis histórico
demuestra que las raíces del terrorismo yihadista en nuestra región son más
profundas de lo que parece y que sus primeras acciones se remontan a la década
de los 70 cuando contó con el apoyo de regímenes como el cubano.
Posteriormente, ya entrados los 80, nuestro continente fue utilizado como base
logística para distintos movimientos terroristas islamistas, especialmente los
vinculados a Irán.
Especial
interés tiene el análisis del atentado a la AMIA que constituye hasta la fecha
el ataque más mortífero del terrorismo yihadista en suelo latinoamericano. Los
datos de la investigación de la justicia argentina apuntan claramente a una
conexión de esos atentados con Hezbollah e Irán y desnudan la intencionalidad
criminal del mismo. Por otro lado, la necesidad de un nuevo plexo normativo en
materia de legislación Penal se hace necesaria ante accionar del creciente activismo
de los terroristas en Internet.
En el
caso argentino el buen trabajo de las Fuerzas de Seguridad y el rigor con el
que han trabajado jueces y fiscales ha permitido que más de un 90% de los
detenidos en materia de narcotráfico, lavado de activos y nexos con el
terrorismo se haya decretado prisión preventiva rápidamente y en forma previa a
condenas que seguramente decretaran la privación de libertad de los detenidos.
Esa labor preventiva tendrá éxito siempre que un segundo eje simbolizado por
una comunidad de inteligencia cohesionada funcione de forma coordinada y en
constante cooperación entre agencias de inteligencia y policía, algo que debe
comenzar a ser una cuestión relevante en la lucha contra el terrorismo.
Finalmente,
hay que destacar la eficaz colaboración internacional desplegada por Argentina
en la lucha contra el terrorismo. Hoy, cuando la amenaza afecta al conjunto de
los países de América Latina, se impone un esfuerzo multilateral para impulsar
nuevas medidas como la integración de los sistemas de información policial y
los registros de entrada y salida de nuestro continente. El intercambio
constante de información operativa y la coordinación operacional debe alcanzar
niveles equiparables a los que mantienen países como EE.UU. y la propia Unión
Europea. La cooperación resultara vital para la eficacia en la lucha por la
defensa de nuestros valores democráticos frente al terrorismo y el
narco-lavado, y nuestra determinación debe ser la de no ceder jamás al chantaje
de los delincuentes terroristas.
El
narcotráfico, el lavado de activos y el terrorismo son, sin duda las
principales amenazas a la seguridad de América Latina. El impacto mediático,
social, político y económico de estas actividades criminales convierten estos
ilícitos en una amenaza estratégica para todo el continente. Defender la vida,
la libertad y la seguridad de los ciudadanos es la primera obligación de todo
gobierno democrático. Si América Latina falla en este cometido de combatir el
terror islamista y los delitos conexos con su accionar, su propia supervivencia
estará seriamente comprometida.
LOS
JÓVENES HISPANOAMERICANOS SON EL “NUEVO ROSTRO DE LA POBREZA”
Preocupa
no sólo la dificultad económica, sino la pobreza en sentido moral y espiritual
de los jóvenes del continente
Aleteia
de España (www.es.aleteia.org)
Bajo el lema
“Iglesias jóvenes, alegría y esperanza” hoy domingo 4 de marzo se celebra –por
parte de la Iglesia española—el Día de Hispanoamérica 2018. Un día especial que
recuerda la experiencia misionera española que creó, desde los albores del
siglo XVI, la población católica mayoritaria del mundo, la población
hispanoamericana.
Este lema, es
una llamada a los jóvenes “a salir para lanzarse sin miedo a la misión” en una
región mayoritariamente joven del más joven de todos los continentes.
Se trata de
una jornada misionera organizada (desde la década de los cincuenta del siglo
pasado) por la Comisión Episcopal de Misiones y Cooperación entre las Iglesias
de la Conferencia Episcopal Española (CEE).
Este año,
enlaza, en su contenido y en su mensaje con la preparación de toda la Iglesia
universal al próximo e importante Sínodo sobre los jóvenes convocado para el
mes de octubre de este año.
El Día de
Hispanoamérica recuerda a los misioneros españoles en el continente americano e
invita a colaborar con ellos a través de la oración y de la ayuda económica. El
año pasado (2017) se recaudó en las iglesias españolas un total 64.101,12
euros, según se desprende del anuncio hecho por la CEE.
Actualmente,
según las cifras de la Obra de Cooperación Sacerdotal Hispanoamericana (OCHSA)
de España, hay unos 9,000 misioneros españoles en Hispanoamérica, de los que
unos 1,000 son sacerdotes diocesanos de la propia OCSHA.
En su
mensaje, el presidente de la Pontificia Comisión para América Latina (CAL), el
cardenal canadiense Marc Oullet, reconoce que la Iglesia en América Latina está
llamada a ver en los jóvenes de hoy un nuevo “rostro de la pobreza” que debe
ser atendido “con gran sentido de urgencia”.
Ouellet
recuerda que así lo señalaron los obispos en la Conferencia de Aparecida,
celebrada, con la presencia del papa Benedicto XVI y con la batuta del entonces
cardenal Jorge Mario Bergoglio en mayo de 2007 en Brasil. Y recuerda que “más
que las pobrezas de índole material, como aquellas derivadas de la marginación
y de la violencia, han de pesar las pobrezas espirituales y morales, muchas
veces más nefastas que las anteriores”.
Profundizando
en el mensaje misionero de la Jornada, el purpurado canadiense subraya que, “en
vista de este reto, la Iglesia necesita hoy transformarse. Especialmente en
referencia al anuncio del Evangelio a los jóvenes, se debe continuar el proceso
de ‘conversión pastoral’, para que los métodos, las formas y el lenguaje se
adapten siempre mejor a la nueva realidad y sean un conducto adecuado para que
la semilla del Evangelio encuentre un terreno adecuado y eche raíces
profundas”.
La semilla
misionera en el continente fue sembrada con raíces profundas, al grado tal que,
según la última estimación del Pew Research Center (realizada en 2014), 69 por
ciento de la población adulta del continente se reconoce como católica.
De acuerdo a
un estudio publicado en 2018 por la Corporación Latinobarómetro, los
países donde más del 50 por ciento de su población se declaran católicos son:
Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá,
Paraguay, Perú, y Venezuela.
Sin embargo,
en Chile y Uruguay, se evidencia un proceso de secularización acentuado ya que
el porcentaje de personas que se declaran ateas, agnósticas o sin religión
alcanza aproximadamente a 40 por ciento. Al mismo tiempo, países donde menos de
50 por ciento son católicos, pero más de 40 por ciento se declaran evangélicos
son: Guatemala, Honduras y Nicaragua.
Y son los
jóvenes, los que, en mayor medida, están dejando “secar” la semilla del
catolicismo. Por ello, el “sentido de urgencia” a la Iglesia católica que
señala, en su mensaje, el cardenal Ouellet. Y también por ello la próxima
Jornada Mundial de la Juventud se habrá de celebrar en Panamá.
CAZADORES
FURTIVOS MATAN JAGUARES PARA VENDER SUS COLMILLOS A CHINA POR EL MISMO PRECIO
QUE LA COCAÍNA
Revista
Lad Bible de EEUU (www.ladbible.com)
Los
traficantes de vida silvestre en América del Sur han sido expuestos matando
especies protegidas para partes del cuerpo para vender en Asia. Los
conservacionistas descubrieron un creciente comercio ilegal, con expertos que
afirman que los trabajadores de la construcción chinos están interesados en
comprar huesos de animales, cuernos y otras partes del cuerpo para sus
propiedades médicas.
La semana
pasada, Vincent Nijman, de la Universidad Oxford Brookes, dijo a Nature:
"Esencialmente, estos proyectos actúan como aspiradoras gigantes de vida
silvestre que absorben todo a China. Es una verdadera preocupación".
Nature
informa sobre dos recientes muertes de jaguares en la ciudad de Belice, Belice,
donde se encontraron ambos cuerpos flotando en el mismo canal.
Uno fue
descubierto con el cuerpo y la cabeza intactos pero con los colmillos ausentes,
mientras que el otro apareció sin cabeza, y ambos sugieren un creciente
comercio ilícito de jaguares.
Aunque esto
solo describe dos casos, aparentemente más de 100 jaguares podrían haber sido
asesinados en menos de un año para suministrar piezas a China.
Nijman pasó a
describir cómo la trata a menudo vincula los proyectos de construcción chinos
con otros países, porque los trabajadores pueden llevarse los artículos a casa.
"Si hay
una demanda [en China] de piezas de grandes felinos, y esa demanda puede ser
satisfecha por personas que viven en partes de África, otras partes de Asia o
América del Sur, entonces alguien intervendrá para satisfacer esa demanda.
"A
menudo se trata de comercio de chino a chino, pero se está volviendo
global". Según un informe publicado en Mongabay, los residentes de la
comunidad boliviana de Sena dicen que pueden vender un jaguar canino por hasta
$ 215 a los compradores chinos, lo que los hace valorados en el mercado
asiático al mismo precio que la cocaína.
En Bolivia,
186 colmillos de jaguar fueron confiscados entre agosto de 2014 y febrero de
2015, siete de los paquetes fueron enviados por ciudadanos chinos que viven en
Bolivia. Ocho más fueron incautados en 2016. Mientras tanto, Thais Morcatty, un
investigador de vida silvestre de la Universidad de Oxford Brookes que ha
trabajado en Sudamérica, describió el alcance del comercio en los últimos
tiempos.
"El año
pasado, hubo más de 50 incautaciones de paquetes que contenían partes de jaguar
en Brasil. La mayoría de ellos parecen haber sido destinados a Asia y China en
particular", dijo Thaís a Nature.
"También
vale la pena señalar que hay importantes comunidades chinas en Brasil". En
general, es una perspectiva sombría para el futuro de la especie, que alguna
vez vagó por las regiones del sur de los Estados Unidos, América Central y
América del Sur.
Varias
razones han contribuido a su disminución, incluida la deforestación y los
agricultores que disparan jaguares por matar a su ganado.
El comercio
ilegal de colmillos y la posibilidad de que estos animales sean asesinados para
complementar la medicina tradicional china solo empeorarán la situación. Lamentablemente,
las organizaciones de conservación no son rival para el dinero y la escala de
los traficantes de vida silvestre.
Nijman
agregó: "Al final del día, casi cualquier cosa que se pueda matar y
comercializar será".
LOS
HOSPITALES PÚBLICOS DE BOLIVIA NO LO ATENDIERON
Orlando
Ibáñez sufrió un ACV y tuvo que ser trasladado a una clínica privada en
Bolivia.
El
Tribuno de Argentina (www.eltribuno.com)
Después de
que El Tribuno reviviera la historia de Silvia de la Silva a través de
Facebook Live, Gabriela tuvo la necesidad de salir y contar el padecimiento que
enfrentaron sus padres en la localidad de Cochabamba. El relato es similar al de
la familia Silva. En 2015, Orlando Ibáñez y Nilda Ruiz viajaron a Bolivia para
participar de la peregrinación por la Virgen de Ukupiña, pero la poca
reciprocidad de los hospitales públicos transformó el paseo en una pesadilla.
"Mi papá
antes de llegar a la procesión se desmayó y se cayó en medio de la calle. Ante
la desesperación, mi mamá llamó a emergencias y lo trasladaron en un camión de
bomberos. Pasaron por varios hospitales públicos y ninguno lo quería recibir.
En un momento, el conductor se bajó a dar la cara en un hospital y habló con
uno de los médicos. Le dijeron que no iban a sacar una persona de ellos para
poner un argentino", relató la hija de Orlando Ibáñez.
En ese
momento este salteño, que había sufrido un ACV (accidente cerebro vascular) sufrió
un paro cardíaco, por lo que decidieron trasladarlo a una clínica privada.
"Lo recibieron a mi papá. A mi mamá le hicieron firmar un pagaré diciendo
que tenían que pagar la internación y que lo iban a tener 12 horas. A mi papá
lo pusieron en la terapia y, en total, gastamos $180 mil", relató
Gabriela.
El sábado 15
de agosto, Nilda llamó a su casa a las cinco de tarde. El llamado fue un
baldazo de agua fría, los hijos del matrimonio Ibáñez se enteraban que su papá
había sufrido un paro y que necesitaban plata para poder tratarlo en un
hospital de Bolivia. "En ese momento empezamos a ver qué podíamos hacer.
Mi mamá me dijo "busquen plata en todos lados". Ese día lo hicimos
hasta la cinco de la mañana y juntamos $38 mil. En el medio, mi mamá no tenía
plata ni para comer, el señor de la ambulancia la dejó dormir en una pieza del
hospital", explicó Gabriela.
Al día
siguiente la situación empeoró. Nilda contó que Orlando estaba en una condición
delicada de salud y que necesitaba más dinero porque si no lo iban a sacar de
la terapia. Ante la desesperación, Nilda le pidió a sus hijos que vendan el
auto.
"Otro
problema que tuvimos es que teníamos que mandar dólares porque no querían plata
argentina. Así que tuvo que viajar mi hermana y llevar más dinero. El médico le
dijo a mi mamá que, si no seguían pagando, se iba a morir ahí y que lo mismo
iba a tener que pagar para retirar el cuerpo porque mi papá estaba mal",
relató Gabriela.
Un regreso
complicado
El miércoles,
finalmente la familia decidió trasladar a Orlando Ibáñez a Salta para que lo
atiendan en la provincia. “Por suerte conseguimos el vuelo sanitario el día
martes, lo íbamos a trasladar hasta la frontera y de ahí en avión. El martes
había un piquete en Bolivia, por lo que se tuvo que bajar el chofer de la ambulancia
y mostrarle cómo estaba mi papá”, relató Gabriela, la hija del paciente.
Al llegar tarde, Orlando Ibáñez quedó internado en el hospital de Tartagal, porque había empeorado. Al otro día el vuelo sanitario pudo trasladarlo. “Mi papá estuvo tres meses en la terapia, pero gracias a Dios está bien y se recuperó”, finalizó.
Al llegar tarde, Orlando Ibáñez quedó internado en el hospital de Tartagal, porque había empeorado. Al otro día el vuelo sanitario pudo trasladarlo. “Mi papá estuvo tres meses en la terapia, pero gracias a Dios está bien y se recuperó”, finalizó.
SALTA NEGOCIARÁ CON TARIJA UN ACUERDO DE RECIPROCIDAD
MÉDICA
Urtubey viajará hoy a Bolivia para avanzar en un
“protocolo de facturación para el sistema de prestaciones.
El
Tribuno de Argentina (www.eltribuno.com)
El
gobernador Juan Manuel
Urtubey se reunirá hoy con su par de la ciudad boliviana de Tarija,
Adrián Oliva, para analizar un posible acuerdo de reciprocidad en materia de
salud.
Así lo
confirmó el mandatario provincial en declaraciones a la prensa en Mendoza,
adonde viajó en el marco de la Fiesta de la Vendimia.
El
objetivo del viaje de Urtubey a Bolivia es estudiar la firma de un
"protocolo de facturación para el sistema de prestaciones en salud"
entre ambas provincias.
De todas
formas, señaló que "un protocolo de estas características puede tardar
varios años hasta que se firme", por lo que "hay que empezar a
trabajarlo".
En medio
de la polémica que se generó por la idea de cobrar la atención médica a los
extranjeros no residentes, Urtubey sostuvo que eso "no tiene impacto
económico".
Señaló,
además, que le "hace ruido" la posibilidad de que ante la consulta en
un hospital a una persona se le pregunte si es argentino o extranjero. "Un
sistema recíproco, acordado en nuestro caso entre Salta y Tarija, legalmente se
podría hacer, sin afectar la atención ni entrar en conflictos
diplomáticos", indicó el gobernador, sobre la ciudad que limita con su
provincia.
En otro
orden, Urtubey se expresó sobre el debate de la despenalización del aborto y
reiteró que está en contra, pero admitió que se trata de una cuestión en la que
está "lleno de dudas".
"Voy
a dejar en libertad de acción a mis diputados, porque yo no soy propietario de
ninguno, son amigos que siempre hacen lo que mejor les parece", afirmó el
mandatario salteño.
Además,
recordó que su provincia aplica el protocolo de aborto no punible, como
determinó la Corte Suprema de Justicia en un fallo de 2012.
Urtubey
consideró, en tanto, que la decisión del presidente Mauricio Macri de habilitar
el debate "es una mirada acertada del Presidente entender por dónde va la
lógica ciudadana, que no tiene que ver con la lógica del poder".
Posición sentada
La semana
pasada, en medio del debate por la decisión de Jujuy de cobrarles a los
extranjeros para atenderlos en los hospitales públicos, el Gobierno de Salta
anticipó que no iba a aplicar esa medida en la provincia. Fue el ministro de
Salud Pública, Roque Mascarello, quien afirmó que no estaba
"constitucionalmente permitido" y que sería "fantasioso"
avanzar en ese sentido, ya que la medida no se ajusta a derecho y una postura
así podría derivar en un litigio judicial.
"No
es la persona la que debe asumir el costo de la atención sino es el Estado, que
los Estados se hagan cargo de la atención", insistió en ese momento el
ministro de la Salud.
"Hace
un año fijé posición respecto al tema y hablé de dos cuestiones
centrales", indicó Mascarello, y agregó: "Una de reciprocidad y la
otra de un mecanismo de compensación. Lo planteé en el Consejo Federal de Salud
(Cofesa) porque, obviamente, un tema de esta naturaleza debe ser planteado
única y exclusivamente a través de Cancillería".
El
funcionario provincial ya había anticipado que "se debe trabajar para que
exista un mecanismo de compensación entre ambos países respecto a la prestación
de servicios para los argentinos que estén eventualmente en Bolivia y para los
ciudadanos bolivianos cuando estén en el país".
"Que
haya compensación pero no a partir del bolsillo de la gente sino del Estado,
porque acá estamos hablando del Estado provincial que destina recursos para la
salud", reafirmó, y agregó: "En el medio se tergiversan muchas veces
las cosas y se plantea como que hay alguna cuestión xenófoba, entonces por eso
hay que ser muy prudentes en ese sentido para que este planteo no se
malinterprete".
UNA
FAMILIA ARGENTINA SE ACCIDENTÓ EN BOLIVIA Y LES COBRARON HASTA EL AGUA
Contexto
de Argentina (www.contextotucuman.com)
El 13 de agosto del año pasado, Silvia, Patricia y Thiago
viajaron a Cochabamba (Bolivia). El micro en el que se trasladaban
tuvo un accidente y cayó desde la autopista a unos quince metros de altura
hacia la calle de abajo. La familia salteña se dirigía hacia la fiesta de la
virgen de Urkupiña, para agradecer. Pero el viaje de Fé se transformó en
pesadilla.
Fue a las 5
de la mañana. Silvia y Thiago despertaron con los vidrios de la ventana
cayéndole en sus caras. Su hija Patricia lo hizo con un fierro atravesado en su
brazo. Las ambulancias trasladaron a todos a distintos hospitales. A ellos les
tocó el Viedma.
"La atención fue horrorosa, nos trataban mal porque éramos
argentinos. Primero
nos decían que no había camas, cuando en realidad sí había. Luego de que
pasaran unas cuantas horas a mi hija, que tiene un problema de discapacidad, le
hicieron una limpieza quirúrgica sin anestesiarla, imaginate el dolor que
sufrió", cuenta Silvia.
La mujer
cuenta, todavía con los recuerdos a flor de piel, cada instante de horror que
vivió: "Ya habían pasado más
de 24 horas y seguíamos manchados con sangre, nadie nos dio ni siquiera un poco
de agua. Todo me mandaban a comprarlo a un quiosco que estaba al
lado", dice y afirma que lo peor ocurrió al final:
"Cuando logramos conseguir un vuelo para volver a Argentina nos hicieron
firmar un papel en el que yo me hacía cargo de lo que les podía pasar al
sacarlos de allí. Una vez que firmé a mi hija le sacaron el suero y la bajaron
de la camilla".
Antes de
retirarse Silvia cuenta que una médica se le acercó y le dijo que tenía que
pasar por facturación: "Allí
me informaron que no podía retirarme si no abonaba 10 mil pesos por los gastos
ocasionados. Junté plata como pude, personas que estaban ahí me ayudaron
y pude pagar para irme. Fue horrible".
MIGRAR PARA IR AL MÉDICO: VIAJE A LA FRONTERA DE LOS
PACIENTES "GOLONDRINA"
Vecinos de Villazón pasan la noche esperando un turno en
el hospital de La Quiaca. Es porque el servicio es gratis y de mejor
calidad.
El Clarín de Argentina (www.clarin.com.ar)
Benigna
Sorino muestra con orgullo su documento boliviano mientras recorre los pasillos
del hospital Jorge Uro, en La Quiaca. Ella vive en Villazón, Bolivia, y no
titubea al contar que cada vez que se siente mal elige cruzar del lado
argentino para atenderse. A sus 64 años dice que son pocas las veces que eligió
el centro de salud de su ciudad para hacerse chequeos: “La salud de Argentina
es mejor, y es gratuita”.
La mujer
forma parte de esa estadística que se conoció esta semana y que dice que una de
cada diez personas que se atienden en el hospital quiaqueño es de origen
extranjero. Claro que el dato llama más atención cuando se habla de embarazos.
Es que de cada cinco partos allí, uno es de nacionalidad boliviana.
Los
pacientes golondrina, esos que cruzan el paso fronterizo en el que se demora no
más de 15 minutos y caminan unas diez cuadras hasta llegar al centro médico,
son los que generaron una tensión entre Argentina y Bolivia por la atención
gratuita de los pacientes del vecino país. De este lado los directores de los
hospitales dicen que la sobredemanda de los extranjeros es parte de las causas
que provocan el colapso en el sistema de salud. Del otro, admiten que el
reclamo es justo, siempre y cuando la gente no sea la que tenga que pagar.
En La
Quiaca viven unas 20 mil personas y el hospital cuenta con 80 camas. Por día se
otorgan unos cien turnos divididos en los diez especialistas con los que cuenta
el lugar (pediatría, traumatología, clínica médica, odontología, psicología,
nutricionista, kinesiogología, cirugía, entre otros). Para conseguirlos hay que
pasar la noche, ya que se dan a las 10 de la mañana. Las personas optan muchas
veces por llegar a la madrugada para esperar ser los primeros.
“Me ha
pasado de venir muy temprano y que en la fila haya gente que vino de Villazón.
Es gente que le saca el espacio a los que vivimos acá. No es de mala, pero creo
que por ejemplo estaría bueno que los quiaqueños tengamos prioridad de
atención”, dice Ignacia Colisaya (65), quien todavía recuerda cuando hace cinco
años tuvo que llevar a su hijo a un centro médico en Bolivia porque le dolía
una muela y le hicieron pagar por todo: “Desde que entré hasta que salí me
cobraron cada cosa que le hicieron”.
Con un
listado de nombres en la mano, Paola Avila hace un alto para atender a Clarín.
Ella nació en Villazón, pero hace un tiempo que trabaja como médica en
Argentina. Siendo boliviana la mujer opina que su gobierno debería pagar por
cada paciente que venga de afuera: “Yo antes creía que era una exageración,
pero cuando trabajé aquí me di cuenta que son muchos los que vienen porque la
salud es gratuita. Este lugar tiene pocos recursos y si se atienden muchos
extranjeros se hace difícil”, dice.
Del otro
lado del paso fronterizo se ubica el hospital San Roque, donde la salud se
paga. Con cuarenta camas disponibles –la mitad que del lado argentino- la
consulta cuesta unos 10 pesos y para algunos eso es mucho dinero. Allí el jefe
de guardia, Edwin Castro, dice que le encantaría que la salud en su país fuera
gratuita, pero no lo es: “Sería raro que los argentinos no paguen cuando vengan
acá y los bolivianos, sí”, dice.
Se
refiere al pedido de reciprocidad que envió el gobierno argentino a su par
boliviano para que no se les cobre cuando se atiendan en el exterior. “No me
parece justo ese acuerdo porque la realidad es que no son muchos los argentinos
que viajamos a atendernos allá. En cambio sí los extranjeros que vienen para
acá. Yo creo que estaría bueno que en el acuerdo nos hagan un descuento en el
gas por ejemplo, que es algo que nosotros importamos de ellos. Si el hospital
no pagara ese suministro, sí podría estar bueno ese plan de reciprocidad”,
agrega María Fernanda Elías, directora del Jorge Uro. Por su parte Castro desde
Bolivia lo admite: “Son más los que viajan a atenderse allá que los que vienen
de allá para acá”.
Esa
oferta no genera demasiado entusiasmo en los países vecinos debido a los
diferentes sistemas de salud que imperan allí. Argentina es en realidad, el
país más “solidario” o mejor organizado y el más “avanzado” hasta para con sus
propios ciudadanos en materia de salud pública. En los países limítrofes todos
los extranjeros pagan por ser atendidos.
El mayor
problema con los pacientes golondrina ocurre con los tratamientos de mayor
complejidad, como los oncológicos o a quienes se le colocan prótesis. Ellos son
derivados de La Quiaca hasta San Salvador de Jujuy, donde hay extranjeros que
reciben terapias de hasta 500.000 pesos. “Son los que nos complican, de todas
maneras nunca les negaremos la atención a ninguna persona. Si yo me llego a
enterar que algún médico no quiere atender a alguien, pediría que lo aparten
del hospital”, dice el director del hospital Pablo Soria, el doctor Marco
Rivas, pero aclara que la idea de que sean los Estados y no los pacientes
quienes se hagan cargo de los gastos sería un buen plan.
Clarín
recorrió todo el territorio de la polémica. Habló con remiseros, amas de casa,
vendedores ambulantes, policías y la mayoría opina que alguien debería hacerse
cargo de esos gastos. En la recorrida apareció la historia de Ana Cheuque, una
boliviana que atiende un puesto de venta de juguetes en la feria que está en
Villazón y que tuvo a sus tres hijos en Argentina: “La atención es mejor y
además no gasté un peso. Con cada embarazo pasé internada tres días y no me
cobraron un centavo”, dice. Cuando se le consulta qué opina sobre la
posibilidad de que se tenga que pagar para atenderse, su rostro cambia: “Acá
hay gente muy humilde, que no tiene plata. Si eso ocurre podría ser peligroso.
En Bolivia el que es muy pobre, se muere”.
"Tuvimos un accidente en Bolivia y la atención fue horrorosa"
El 13 de
agosto pasado, Silvia, Patricia y Thiago viajaban a Cochabamba (Bolivia) cuando
el micro en el que se trasladaban tuvo un accidente y cayó desde la autopista a
unos quince metros de altura hacia la calle de abajo. La familia salteña se
dirigía hacia la fiesta de la virgen de Urkupiña, para agradecer. Pero el viaje
de la Fe se transformó en pesadilla.
Fue a las
5 de la mañana. Silvia y Thiago despertaron con los vidrios de la ventana
cayéndole en sus caras. Su hija Patricia lo hizo con un fierro atravesado en su
brazo. Las ambulancias trasladaron a todos a distintos hospitales. A ellos les
tocó el Viedma.
“La
atención fue horrorosa, nos trataban mal porque éramos argentinos. Primero nos
decían que no había camas, cuando en realidad sí había. Luego de que pasaran
unas cuantas horas a mi hija, que tiene un problema de discapacidad, le
hicieron una limpieza quirúrgica sin anestesiarla, imaginate el dolor que
sufrió”, cuenta Silvia.
La mujer
cuenta, todavía con los recuerdos a flor de piel, cada instante de horror que
vivió: “Ya habían pasado más de 24 horas y seguíamos manchados con sangre,
nadie nos dio ni siquiera un poco de agua. Todo me mandaban a comprarlo a un
quiosco que estaba al lado”, dice y afirma que lo peor ocurrió al final:
“Cuando logramos conseguir un vuelo para volver a Argentina nos hicieron firmar
un papel en el que yo me hacía cargo de lo que les podía pasar al sacarlos de
allí. Una vez que firmé a mi hija le sacaron el suero y la bajaron de la
camilla”.
Antes de
retirarse Silvia cuenta que una médica se le acercó y le dijo que tenía que
pasar por facturación: “Allí me informaron que no podía retirarme si no abonaba
10 mil pesos por los gastos ocasionados. Junté plata como pude, personas que
estaban ahí me ayudaron y pude pagar para irme. Fue horrible”.
PODERÍO MILITAR DE CUBA: PODER DURO Y PODER BLANDO
Revista Mercado Militar (www.mercadomilitar.com)
Los
poderes duros y blandos son dos tipos de herramientas de política
exterior que las naciones usan para ejercer influencia en sus
relaciones con otros países.
El poder
duro depende de la cantidad y calidad de los recursos de un país: su población,
territorio, fuerza militar, poder económico y recursos naturales. El poder duro
se centra en la amenaza o el uso de la fuerza, o medios económicos para
alcanzar objetivos políticos.
Por el
contrario, el poder blando, un término acuñado por el profesor Nye, denota la
capacidad de dar forma a las preferencias de otras naciones a través del
atractivo cooperativo en lugar de la coacción. El poder blando se basa en
afinidades en cultura, política, valores o política exterior. Según Nye, “un
país puede obtener los resultados que quiere en la política mundial porque
otros países, admirando sus valores, emulando su ejemplo, aspirando a su nivel
de prosperidad y apertura, quieren seguirlo”.
Cuba,
desde su revolución cubana de 1959, ha ejercido el poder duro y blando en todo
el mundo desproporcionadamente en exceso de sus recursos y capacidades.
En los
años 60, 70 y 80, con el apoyo de la Unión Soviética, Cuba exportó su marca de
revolución militar en todo el mundo en desarrollo para fomentar y ayudar a los
levantamientos marxistas.
Ya en
1961, Cuba introdujo asesores militares en África, y en 1965 el Che Guevara fue
enviado a entrenar y dirigir una insurgencia en el Congo. El levantamiento
fracasó, pero dos años después, Guevara estuvo nuevamente activo en Bolivia,
donde fue capturado y ejecutado.
Representación
cubana en otras guerras
Los
elementos cubanos también estuvieron involucrados en la Guerra de Vietnam según
los informes con un batallón de ingeniería que mantuvo una importante línea de
suministro enemigo en Vietnam del Sur. Brutales interrogadores cubanos también
trabajaron en las prisiones de Hanoi.
Los
militares cubanos también se unieron a Siria y Egipto en su sorpresiva invasión
de Israel en 1973. El gobierno de Castro
envió 4.000 tropas de combate junto con elementos de tanques para luchar contra
Israel.
En 1975,
Cuba lanzó una intervención militar a gran escala en apoyo del Movimiento Popular
para la Liberación de Angola con más de 25,000 tropas.
En 1977,
los Castros enviaron 15,000 tropas cubanas junto con vehículos blindados y
artillería para ayudar al partido gobernante de Etiopía en su conflicto con
Somalia por la disputada región de Ogaden.
Las
tropas cubanas intervinieron en Angola una vez más en 1988. Esta vez los
niveles de las tropas llegaron a 55,000 e incluyeron los cazabombarderos MIG-23
con las fuerzas cubanas combatiendo a las fuerzas sudafricanas en intensos
combates convencionales.
A esto
podemos agregar extensas incursiones de operativos cubanos en el Caribe y
América Latina y el actual despliegue masivo de personal cubano en Venezuela.
Cuba
presenta una ideología desacreditada y una economía en bancarrota. La
revolución cubana transformó, en 1958, uno de los países más prósperos de
América Latina, en un estado disfuncional enormemente represivo y empobrecido,
de donde huyó el 20% de la población.
MISERIA Y DICTADURA, EL LEGADO DE CHÁVEZ
Se cumplen cinco años de su muerte y Maduro la conmemora
con una purga militar
ABC de España (www.abc.es)
Hoy se cumplen cinco años de la fecha oficial de la
muerte de Hugo Chávez. Para conmemorarlo, su
heredero, Nicolás Maduro, ha preparado una reunión de la Alianza Bolivariana
(Alba), con participación de Evo
Morales, para apoyar su reelección el 20 de mayo.
Chávez
fue un teniente coronel del Ejército que logró 15 minutos de fama con su
expresión «por ahora», cuando el 4 de febrero de 1992 dio un golpe de Estado
frustrado contra el entonces presidente Carlos Andrés Pérez. Su asonada militar
le sirvió para lanzarse como candidato en 1998 y ganar la presidencia de
Venezuela, que con astucia y la bonanza petrolera le permitieron perpetuarse en
el poder hasta que el cáncer lo venció en 2013.
Antes de
morir entregó el país a Maduro, quien aplicó
su «Plan de Patria», cuyos resultados se traducen en la miseria y
destrucción que ha sufrido el país más rico de la región en estos cinco años,
además de una deriva dictatorial que pretende perpetuar con una llamada a las
urnas sin las garantías mínimas para la oposición.
El
régimen ha puesto al sector castrense al frente de la economía, las finanzas,
la producción de Petróleos de Venezuela y el Arco Minero. Pero la exaltación
entre el oficialismo al que aún se venera como «comandante eterno» contrasta
con las medidas represivas para aplastar posibles rebeliones y descontento en
los cuarteles. Este sábado se publicó un decreto que degrada y expulsa de la Fuerza Armada a 24 altos oficiales, entre
ellos el vicealmirante en el exilio Mario Iván Carratú Molina, el exministro de
Defensa Raúl Baduel y el capitán Juan Cagaripano, estos dos últimos presos. En
total, hay 137 militares privados de
libertad y acusados de rebelión y traición a la patria, según la periodista
Sebastiana Barráez. Se suman a los 240 presos políticos civiles, según el Foro
Penal Venezolano. En los cuarteles los soldados se sienten vigilados hasta en
su sombra por el G-2 cubano.
En el
plano social, la severa crisis económica ha impulsado un éxodo de más de cuatro millones de venezolanos por hambre,
inseguridad y falta de empleo. Más del 60% de los jóvenes quiere
abandonar el país para buscar trabajo en otro sitio y enviar algo a sus
familiares e hijos pequeños que se quedaron.
Celebración
bolivariana
El legado
de Chávez se traduce en miseria y hambruna con una inflación de 2.700% en 2017 y de 13.000% para 2018 y una caída en
la economía de 15% del PIB, la hiperinflación está desesperando y matando de
hambre a los venezolanos. Los precios tienen menos de 24 horas de duración.
Solo quedan activas unas 2.300 empresas de 260.000 empresas que había cuando
Chávez tomó el poder.
La reelección de Maduro significa continuar o
empeorar en esa línea y el boliviano Evo Morales
ha venido a apoyarlo y recibir otro tanto del venezolano para su campaña en el
altiplano andino. Hay un intercambio de apoyos para continuar en el poder.
"EN UN MOMENTO ME SIENTO JUJEÑO, Y EN OTRO ME SIENTO
EXTRANJERO"
A partir del próximo estreno de "Jukus" en
Bolivia, donde participa como actor, conversamos con el actor jujeño Jorge
Jamarlli. Vivió veintiún años en Bolivia, y desde hace tres está radicado otra
vez en Jujuy. Está convencido de que el cine puede cambiar las cosas.
El Tribuno de Argentina (www.eltribuno.com)
El actor
jujeño con trayectoria en nuestro país y Bolivia, espera ansioso el estreno en
el vecino país del filme "Jukus", dirigido por Rubén Pacheco. La
película cuenta además con las actuaciones de los artistas bolivianos Freddy
Chipana y Juan Carlos Aduvir Jess, que junto a él son los únicos actores
profesionales. Los demás protagonistas son gente del pueblo de Huanuni
Machacamarca y de la ciudad de Oruro.
El
director es de Huanuni, un centro minero.
Los
"jukus" son ladrones de mineral, que habitualmente entran en
conflicto con los trabajadores mineros en Bolivia, que son motivo de muertes y
otras desgracias.
Jamarlli
es hoy, ya radicado en Jujuy nuevamente, el referente de la compañía Alto
Teatro de Bolivia, que dirige Freddy Chipana, y tiene la venia para la
realización de coproducciones Bolivia-
Argentina.
Su
trabajo como actor sigue estando entonces, más allá de las fronteras
Asegura
que el "el cine es y será mas comunitario de todas las artes, porque en él
intervienen la pintura, la fotografía, la actuación, la expresión corporal, el
intérprete y las tecnologías", dice quien filmó sus primeras películas en
el formato de 38 milímetros y hoy se regocija con los adelantos técnicos.
Trabajó
en más de diez películas como protagonista, en dos cortos que ganaron premios
en Nueva York, y como maestro del Plan Indígena en Comunicación Audiovisual,
desde el que participó en alrededor de veinte documentales.
En su
carpeta de antecedentes hay coproducciones boliviano-argentinas como "Dí
buen día papá", película que tiene que ver mucho con Argentina, filmada en
Valle Grande, en base a la historia del Che Guevara y su pasada por Bolivia
como revolucionario; coproducciones mexicano-colombiano- boliviana, como
"Olvidados", "que se hizo cuando armamos la Escuela de Mecánica
de la Armada en un galpón de La Paz, en Bolivia. Trajeron a Tomas Fonsi,
Guillermo Pfening y Rafael ferro, y yo hice un personajes por el que me pagó la
Asociación Argentina de Actores", recuerda.
En esta
película que se estrenará en Bolivia, y que sueña con mostrarla en Jujuy,
"Jukus", "los actores profesionales somos tres y nos sentimos
como padrinos", explica, "se hizo todo en Bolivia y en este caso
somos todos bolivianos, nos pagó este país", comenta, dando cuenta de cómo
no intervienen las fronteras a la hora de trabajar en su arte.
Contó que
unos meses antes fue a trabajar con los comunitarios del Sora Sora para sacar
algunas escenas, y trabajaron mancomunadamente a pesar de que ellos no son
actores. "Se notan los niveles de actuación pero hemos engarzado
todo", explica.
Y es que
el fin de la película, dirigida por un artista del cine independiente de las
"pequeñas luchas", como le llama Jamarlli a estos trabajos con tintes
sociales, es simplemente mostrar al minero y su trabajo.
"Este
es un filme en el que engarzamos los centros mineros con lo que escribe el
productor, y una producción que apoya al Estado Plurinacional de Bolivia",
expresa en conversación con nuestro matutino.
Hechos
verídicos, trabajo duro
""Jukus" es
una ficción basada en hechos verídicos, un docu-ficción", comenta.
"Lo más duro en el mundo es el trabajo minero. Antes traían a los negros a
trabajar en las minas, han pasado esclavos y tiranos, pasó tanta muerte, corrió
tanta sangre, la idea de esta película es que ellos puedan salir al frente,
contar su historia", comenta.
Y aclara,
no se trata de reinvindicarlos ni revalorarlos. "Reinvindicarlos no
podemos si todavía no los conocen, revalorarlos no porque ellos ya saben el
valor que tienen. Es bueno poder ver el abandono, el ostracismo, eso que atrasa
a esta comunidad y genera violencia. La intención es contar lo que nosotros
somos, de forma digna", se explaya.
"Los
actores somos protagonistas del cine boliviano que trabajamos como maestros del
Plan Indígena. Yo enseño interpretación cinematográfica dentro de este
plan", continúa y explica que él sigue formando parte del plan, aun
viviendo actualmente en Jujuy.
Tiene el
deseo de que el pueblo jujeño pueda ver "Jukus", y piensa proponer el
filme al Festival Internacional de Cine de las Alturas que organiza cada año el
Ministerio de Cultura y Turismo de la Provincia, y tambiÚn al Colegio
Secundario de Arte Nº 42, al Colegio Nº53 que es de Artes Audiovisuales y al
Profesorado de Artes en Teatro, entre otros espacios.
Su participación
en el Plan Indígena
Recordó
que el plan nació 10 años antes que Evo Morales llegue a la presidencia. En
1996 yo conozco -En Bolivia- a unos locos que habían llegado en un colectivo
difundiendo sus primeros cortos, yo me contacto con ellos en medio de conversatorios
y debates, entendemos que compartimos la cosmovisión y decidimos darnos la
mano. Les digo que yo soy actor profesional el Teatro de los Andes, que estamos
de gira, pero que para lo que necesiten cuenten conmigo", narra. Y
comienza a gestarse el plan indígena con un grupo de cineastas y artistas de
distintas disciplinas.
"El
Plan se proponía incluir al originario, matar la xenofobia, el cero
analfabetismo, inclusión por sobre todo. Después le pusimos el nombre al Estado
Plurinacional, a partir de esta idea", cuenta el artista con mucho
orgullo.
A partir de eso le consultamos sobre el debate que se generó recientemente sobre la reciprocidad en el servicio de la salud, con Bolivia y otros países, y la relación entre nuestra sociedad y los extranjeros.
A partir de eso le consultamos sobre el debate que se generó recientemente sobre la reciprocidad en el servicio de la salud, con Bolivia y otros países, y la relación entre nuestra sociedad y los extranjeros.
"Los
insultos son heridas que no van a cicatrizar nunca", dice poniéndose
quizás en el lugar de representante del grupo Alto Teatro de Bolivia, al que
hoy pertenece y con el que pretenden trabajar mancomunadamente con las compañías
y productoras argentinas.
"El
cine nos permite llegar y hacer trabajos binacionales cívicos con la comunidad.
La gente la ciudad con la gente de la zona rural, tocar temas como la
identidad, las etnias, y entendimos que hay muchas más comunidades de las que
se nombran, por eso lo de ’plurinacional’, que se refiere a la pluralidad hacia
el interior y hacia el exterior", concluyó.
La
relación desde el arte entre Bolivia y Argentina
Atendiendo
a que Jujuy desde la música, el teatro y el cine, están muy hermanados, y
partir de su experiencia personal y artística en ambos lugares, le pedimos su
opinión, y él explicó "yo digo que social y políticamente somos muy
diversos pero eso es la democracia, cuando la diversidad llega a un acuerdo.
Por ejemplo la idea que yo tenía de la película se va disolviendo a medida que
va pasando por las otras manos. Es un trabajo que ya no es mío, ni de mi
compañero, sino que es de todos. Ahí es cuando nosotros contribuimos a la
democracia correcta.
De aquí y
de allá
"Lo
peor que nos puede pasar es ofender y humillar a otra persona. La ignorancia
lleva a esas cosas”, comienza diciendo. “Estamos pasando acá un momento
muy crítico, donde los números son muy crueles, pero qué culpa tiene el
boliviano, el chileno, el peruano de lo que pasa aquí. Nosotros también andamos
de extranjeros en otros lados", expresa Jamarlli.
"Acá
el problema son las fronteras, que no son Villazón- La Quiaca, las fronteras
están en la familia, en la escuela, en la calle. Hay un momento en que me
siento jujeño, y hay un momento en que me siento extranjero", continúa.
El actor
entiende además que está discusión no afecta la relación estrecha que hay con
el teatro y las artes entre ambos países. "Yo creo que no. El año pasado
vino el Teatro de los Andes de Bolivia al Teatro Mitre y acá el público lloró y
lo aplaudió de pie; el anteaño pasado vino Trio Banda de Chile, y nos dio una
lección de historia, vienen de Paraguay, los hermanos brasileros, que admiramos
mucho, entonces ¿cómo pueden existir esta xenofobia, este racismo?", se
pregunta.
Y le
pregunto: ¿Qué te gustaría que pase en este sentido, como jujeño y como
representante de Alto Teatro en Jujuy?, y la respuesta es "que dejemos
fluir el agua. Cuando el agua se estanca se pudre. Saquemos lo mejor que
podamos para nosotros y aprenderemos. Me gustaría que desaparezcan las
fronteras, creo que es el sueño de todos los artistas. Los trabajadores del
arte somos libres"
Y agrega,
"a mí, mis abuelos y mis originarios, me enseñaron que es ley del jujeño
la hospitalidad. El visitante del mundo que llega a Jujuy dice que somos nobles
y acogedores, yo no quisiera perder esa identidad. Yo quisiera que compartamos
más, aun pagando el precio de ser hospitalarios.
"He
vuelto a Jujuy porque es mi puebloÓ doy talleres cursos, y de alguna manera
estoy volviendo a dar a mi lugar la experiencia y la educación que he recibido.
Yo soy un boliviano que ha nacido en Jujuy, o un jujeño que ha vivido en
Bolivia. A la vez tengo orígenes árabes, porque mis abuelos han nacido en
Siria", cuenta "y brego porque no hayan fronteras".
No comments:
Post a Comment